jueves, 2 de febrero de 2012
A cascarla
Eres la polla.
En los últimos días me lo han dicho almenos unas tres veces. Y no. No y no.
No soporto esta expresión aunque me lo digan como algo bueno, loable o incluso cariñoso.
No señores, no soy la polla. Tampoco soy las tetas, ni el coño, ni ná. Pero la polla, seguro que no.
Coño cómo me río contigo, ¡eres la polla!.
Joder, lo has solucionado. Tú sí que vales, ¡eres la polla!.
Consigues salir de todos los marrones, ¡eres la polla!.
Soy un puto sol radiante, pero no la polla.
Tampoco pongo buena cara cuando alguien contesta con un me la pela.
No es una cuestión de remilgo. Es fonética pura y dura. Es desdén. Porque cuando alguien utiliza esta expresión no lo dice con voz orgasmil de ooooohhhh siiiiiii, me la pelaaaaa!!! Es despectiva. Es tú trabaja que yo te escupo.
A la última persona que se le ha ocurrido utilizarla ante un comentario mío, le ha ido de una cojonésima que le partiera los morros. Bueno, en realidad, le ha salvado que alguien me haya cogido del brazo y me haya invitado a ir a echar un piti. Que si no..... le soltaba un "!con dos piedras pómez te la podrías pelar¡"
Ni soy la polla, ni se la pelo a nadie (si no hay placer mediante, claro).
Muchos científicos, muchos investigadores en mi entorno laboral, pero vaya puto lenguaje que se gastan. Y claro, luego tengo sueños de lo más absurdos y disparatados. Como el de ayer, en el que me operaban las tetas y estaba encantada. Y me iba al curro sin camiseta, con el vendaje, y les decía "...y cuando me quiten ésto iré a pelo, sin nada, a lucirlas. Y me la pela si ofendo a alguien, porque yo soy la polla y hago lo que quiero".
Si soy la polla, como dicen por ahí, que alguien me la pele, joder, por favor.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Darling Kitty, no eres la polla...¡¡¡eres la RECHONA!!.
ResponderEliminarNieva en mi pueblo, me encanta el silencio sordo de la nieve al caer...estoy vieja y melancólica, como un guepardo del zoo.
Kisses, darlingniana.
Jajajajaja. Me ha encantado el momento piedra pómez. Pero, mirando ya las preferencias de cada uno... En vez de una polla, ¿por qué no ser un pollón? :D
ResponderEliminar¿Y qué opinas de la expresión al parecer ahora de moda "ser algo o alguien la polla con orejas"? jajaja
ResponderEliminar¿Se puede decir al menos que eres la hostia? :p Según la RAE:
ser alguien o algo la ~.
1. loc. verb. vulg. Ser extraordinario.
Supongo que todos le tenemos manía a alguna expresión, a mi me horrorizan los tacos a medias (jolines, jope, mecachís...) y denominar a la polla como "pito".
"Si soy la polla, como dicen por ahí, que alguien me la pele, joder, por favor."
ResponderEliminarJuaaaaaaaaaaaaaa, que me desorinooooooo X_D
Yo estoy iguaaaaaaaaaaaaaal :_(
ResponderEliminarPues en mi entorno laboral se dicen cosas muy peores!! arghhhh
ResponderEliminarBesos.
Totalmente de acuerdo y además estoy con Lobo, o se dice el taco o no se dice, yo suelo utilizarlos si me cabreo pero para alabar a alguien ni se me ocurre recurrir a ese u otro miembro. Decirlo es de capullos, que es un fragmento de la misma y sin embargo denota gilipollez... ¡leche, otra vez!
ResponderEliminarEL costillo tiene una acepción todavía más soez para el "me la pela" que es "me suda la polla". Feo.
ResponderEliminarJo, toy más liada que la pata de un romano. Perdonad la ausencia, últimamente, pero es que no doy abasto joer.
petó
Con lo bonito y marinero que es que a uno se la traiga algo al pairo...
ResponderEliminarExpresión estúpida que muchos estúpidos dicen.
ResponderEliminarqué cansinas y cansinos que os ponéis a veces con el lenguaje sexista. Pues claro, ¡si venimos de miles de años de sexismo! No nos lo vamos a quitar de la noche a la mañana.
ResponderEliminarPero sobre todo, temo a los perseguidores de lo incorrecto. Todos sabemos en qué contexto nos llaman maricón, si es jerga amistosa o insulto en barrio azul que posibilita una golpisa.
¿Acaso no nos decimos "eres de puta madre" y no montamos el pollo?
¿Acaso no matan también a los caballos?
(La segunda pregunta no tiene nada que ver pero queda estupenda (he borrado cojonuda)).
A mi me gusta que me pillen en bragas y mi madre es cojonuda.
ResponderEliminarSinco: ¿la rechonaaaaa? no, no y no. Eso tampoco me gusta. Kitty es Kitty. Tal cual, sin aditivos ni conservantes.
ResponderEliminarRuby Delfino: Sí claro, entre chopped y mortadela de bolonia yo también eligiría lo segundo.
Lobo: pues mira, si a la polla le pones orejas como que... me cae más simpática.
Lo de ser la hostia, sí, acepto pulpo como animal de compañía.
Los tacos finos son insoportables, el que me irrita sobremanera es "jopelines". Mecachis me gusta, fíjate tú. Es taaan inocentón.
Charlotte: haz como yo, antes de leer algo de los goliardos me pongo una tena lady. Un placer que te rías!
Chatnoir: claro, y en el mío, pero a mi me irritan éstas. Cada uno es como es.
Sergio: Gracias compañero. Me encanta que haya gente como nosotros, es que somos la polla, oye!
Salamandra: Me suda la polla sí me gusta. Pero aún me gusta más me llora la polla. Esa me pone tierna, tierna.
Sefton: siiiiiiiiii, esa es preciosa. Y ya sé que es muy, pero que muy cursi, pero yo hago uso del "a mi plim".
ResponderEliminarMr. SelfDestruct: como tantas, querido, como tantas. Y es que el número de estúpidos cada vez se acerca más al infinito.
NáN: ay, NáN. ¿Cómo me expreso yo para no parecerte borde ni picajosa? Si te digo que creo que no lo has entendido, parece que te llame tonto; si te digo que no me has pillado el tono, me dirás que quizás soy yo la que no se expresa bien. En fin que soy la reina del taco, de la irreverencia y la incorrección. Que utilizo polla, cojones, pedazo maricón, a tomar pol culo, y un largo etc, sin que me tiemble la voz.
Pero esas dos expresiones me dan rabía. Mira por donde.
Bigmouth: a mi me gusta que me pillen en bolas y me la endiñen. Qué gustos tenemos, eh!
He de reconocer, que soy de los que alguna vez he utilizado estas expresiones. Lo mismo da "a casacarla" que "a tomar por el culo" y "me la pela". Principalmente en momento de enojo y quizás por pertencer a una generación donde se quiso introducir este y otro tipo de expresiones en el lenguaje coloquial. Son como frases hechas y no creo que haya que interpretarlas literalmente, aunque es cierto que algunas nos ofenden mas que otras.
ResponderEliminars2!!
Stardust: si yo no lo digo por remilgada. Utilizo el pedazo maricón con total soltura. Cuando conduzco y me enfado me sale el grito de Cómemela!!!
ResponderEliminarYa ves, solo que esas dos expresiones, en concreto, no me gustan.
De carallo!
ResponderEliminarCona que te botou....
É bo, tudo bo
mmm...pues me cayo porque yo las digo todas y he notado que de vez en cuando me miran con cara rara...como que no me pega pero en fin (me la pela) ;) jajaja
ResponderEliminar